Localizaciones personalizados

De Warthunder Wiki ES
Saltar a: navegación, buscar

localizaciones

localizaciones de edición de texto en idiomas soportados

localizaciones de texto del juego se guardan en formato CSV (valores separados por comas), donde las columnas están separadas por el texto ; and está encerrado en "" y se mantienen en UTF-8 codificación.

Los archivos de este formato se pueden abrir por muchos programas, pero se recomienda un editor de hojas de cálculo como Open Office Calc o Microsoft Office, o un editor de texto como Bloc de notas formattable ++.

Si la codificación no está configurado correctamente, el juego generará un error en el arranque)))!;

Abra la config.blk archivo en la carpeta del juego con Notepad ++ (o similar), encontrar la depuración{bloque (por lo general al final) e insertartestLocalization:b=sí como this:   depurar{     ...     testLocalization:b=sí   }

Iniciar el juego, y una carpeta con el nombreLangAhora aparecerán en la carpeta del juego, que contiene la localización game-generated * csv, así como un archivo localization.blk.

Reemplazar las localizaciones de la carpeta lang con su propio o reemplazar cualquier cadena en los archivos a su texto personalizado.

Asegurar que sólo se edita la columna del idioma que su juego está en

Reiniciar el juego, y su texto editado se debe mostrar.

Añadir un nuevo idioma

Si desea añadir un nuevo idioma a la game:

En la carpeta lang, abra la localization.blk archivo con Notepad ++.

Encuentra la text_translation bloque{e insertar el nuevo idiomalang:t="Newlanguage"   text_translation{     ...     lang:t="Newlanguage"   }    Abra el archivo con el Bloc de notas config.blk ++ y cambiar la cadena de   language:t="English" a   language:t="NewLanguage"

A continuación, inicie aces.exe (¡Atención! Usted shouldn't iniciar el juego a través de lanzador, ya que sobrescribir el idioma seleccionado)

¡Atención! Todos los archivos .csv debe contener una columna con el título correcto (NewLanguage)

Dub localizaciones

Por desgracia, la posibilidad de añadir o cambiar traducción voice-over no es aplicable en el momento. La única que puede ser añadido o modificado por uno mismo es traducción video de campañas históricas. Para este propósito (es necesario empacar las campañas históricas) : Video Dub archivos se colocan en formato OGG Theora, y que se puede abrir con la mayoría de los jugadores y los editores. Con el fin de hacer su propio doblaje de vídeo, es necesario crear los archivos<chapter_name> .<language> .oggpor analogía con los archivos existentes por ejemplo, honolulu.portuguese.ogg Debe crear estos archivos para todos los capítulos de las campañas. Luego, con el fin de comprobar los voice-overs, encontrar el bloquevideo_translation{en el archivo localization.blke insertarlang:t="NewLanguage"   video_translation{     ...     lang:t="NewLanguage"   } entonces config.blk abierta e inserte el idioma deseado en la cadena   language:t="NewLanguage"

Y luego lanzar el aces.exe directamente, sin comprobar los archivos y el lanzamiento de la consola a través del lanzador.